Espanhol para viagens: Aeroporto, Hotel e Restaurante

Picture of Escrito por Flávia Leite
Escrito por Flávia Leite

2 de dezembro de 2019

¡Bienvenid@s!

Por Flávia Leite (Instagram @flavialeiteespanhol)

Neste artigo irei falar sobre Espanhol para viagem! Você vai aprender vocabulários e expressões úteis em espanhol para reservar um hotel, para se comunicar no aeroporto e conseguir comer em um restaurante em espanhol.

Espanhol para viagem: Hotel e Restaurante

Caso você prefira, esse conteúdo está gravado na live acima!

Antes de começar a sua viagem, é muito provável que você já tenha feito a sua reserva do quarto do hotel/Airbnb que vai se hospedar.

Certo? Como fazer isso?

Se não for por sites internacionais que já facilitam esse trâmite, você terá que mandar um email para fazer essa reserva.

Vou escrever um pequeno modelo para vocês:

Reserva Hotel – Modelo de e-mail

Estimados senhores:

Buenos días / Buenas tardes / Buenas noches. Me gustaría reservar una habitación doble con cama de matrimonio para cuatro noches, con baño. Será del día 4 al día 8 de noviembre. 

Tengo algunas preguntas: ¿A qué hora podemos entrar? ¿Cuáles son las formas de pago? ¿Tengo que pagarla ya o en el día que llegamos? ¿Hay desayuno incluido? 

Espero sus respuestas,

Atentamente, 

Flávia

Reserva Hotel

Vocabulário sobre Hotel em espanhol

Reservar / Cancelar reserva

Habitación doble (quarto para duas pessoas) / habitación individual (quarto individual)

cama de matrimonio / cama individual

baño (banheiro)

Mais palavras importantes:

  • Cama
  • Almohada (travesseiro)
  • Manta (coberta)
  • Sábanas (roupa de cama)
  • Lámpara (abajur)
  • Mesita de noche (criado mudo)

Expressões úteis:

  • Está sucia (suja)
  • Es céntrica (perto do centro)
  • El mando a distancia / el mando (controle remoto)
  • La cuarta planta (quarto andar)
  • El ascensor / La escalera (elevador / escada)
  • ¿Puedo dejar dinero en la caja fuerte?
  • Tenemos un problema con la ducha
  • La televisión
  • ¿Pueden cambiar mis sábanas?
  • ¿Hasta qué horas es el desayuno?

Eu não sou muito acostumada a me hospedar em hotel porque geralmente estou em hostels. Qual a diferença? Que no hostel a habitación es compartida. E você pode fazer algumas perguntas também, como:

  • ¿Cuántas personas comparten la habitación?
  • ¿Hay habitaciones sólo para mujeres?
  • ¿Tengo que llevar candado? (cadeado)
  • ¿Hay armario en la habitación?

Restaurante

A primeira coisa que um brasileiro pode ficar confuso em sua primeira viagem internacional é sobre o Menú del día e a ausência de self-services.

Nossa forma mais comum e barata de almoçar, que é nos servindo nos self-services, não é tão presente em outros países então o que geralmente vale a pena é o Menú del Día.

O Menú del Día é um “pacote fechado” que inclue a entrada, prato principal, sobremesa e bebida por um valor fixo.

Geralmente os restaurantes tem poucas opções em cada dia e você tem que escolher entre dois ou três pratos diferentes para cada etapa da refeição.

A entrada, em espanhol, se diz primer plato e também é uma coisa mais leve. Pode ser uma ensalada ou uma sopa, por exemplo.

O prato principal se chama segundo plato e é o mais forte. E as opções são gigantescas.. varia muito de país a país.

Vocabulário sobre Restaurante em espanhol

  • Primer Plato (Entrada)
  • Segundo Plato (prato principal)
  • Postre (sobremesa)
  • Bebida
  • Ensalada (salada)
  • Sopa
  • Quería reservar una mesa para 4 personas
  • Camarero / mesero (garçom)
  • Buenas tardes / Buenas noches
  • Tengo una reserva a nombre de…

Assim como nos hotéis, você também pode fazer uma reserva em um restaurante e vai ter o mesmo nome que lá: reservar/cancelar. Uma expressão para isso seria: “Quería reservar una mesa para 4 personas”.

Quando vocês chegarem ao restaurante, terão que cumprimentar ao camarero/mesero e pode ser com as partes do dia: “Buenas tardes/buenas noches. Tengo una reserva a nombre de…

Depois disso, você pode solicitar “la carta” ou você pode começar a escolher o seu prato dentro do “menú del día”.

El camarero/mesero pode perguntar: ¿Ya saben lo que van a tomar?

Em espanhol “tomar” pode significar beber e também comer. Então não se surpreenda se quando vocês já estiverem com as bebidas ele perguntar o que van a tomar, porque é a comida mesmo.

E aí você vai chegar na parte mais complicada, provavelmente, na sua viagem.

Que é escolher um prato.

Imagina que você está no México e no seu Menu estão:

  • De primero: Quesadillas/Caldo de cola de Buey
  • De segundo: Chile en Nogada/Mole Poblano
  • Postre: Capirotada

O que você vai fazer?

A  pergunta que você deve fazer é: “¿Qué lleva este plato? ou ¿Qué es…?”

E aí o camarero/mesero vai te explicar.

Logo, antes da sua viagem é muito importante que você aprenda o nome das frutas, verduras e legumes. E também as carnes, grãos, etc! Você pode ser mais criativo e fazer maratonas de MasterChef México. O que você acha?

Então, depois que o camarero/mesero te explicar o que tem em cada prato é hora de pedir.

  • De primeiro…, de segundo… y para beber vino y agua.
  • De postre, quiero un helado de chocolate, por favor.
  • La cuenta, por favor.
  • La comida estaba muy rica.

Além de aprender sobre frutas, verduras, legumes, carnes e grãos, é importante você saber quais são as bebidas.

  • Agua fría / del tiempo
  • Café
  • Café cortado (café com leite)
  • Vino tinto
  • Vino blanco
  • Cerveza
  • Gaseosa/Refresco
  • Jugo/Zumo

Espanhol para viagem: Aeroporto

Caso você prefira, esse conteúdo está gravado na live acima!

Quem já foi para algum país que fala espanhol já deve ter se sentido bem perdido com o que as aeromoças e o piloto falam  ou em como encontrar a sua bagagem, etc.

Então, vamos começar do começo! Quando você está pensando em fazer uma viagem, você primeiro tem
que comprar a passagem (el billete, el boleto, el ticket).

Vas a comprar el billete en una fecha determinada.

No dia da sua viagem você tem que estar muito atento a hora, porque você tem que chegar no aeropuerto com 2 horas de antelación.

Você não pode chegar com retraso senão você vai perder el avión.

Luego, o caminho natural é você procurar o balcão da sua cia aérea para despachar a sua mala. Em espanhol o balcão se chama mostrador. E despachar se diz facturar el equipaje/la maleta. Então você vai buscar o mostrador de facturación. No mostrador, você vai mostrar o seu billete e o seu pasaporte ou, se você estiver viajando para algum país que seja do Mercosul ou se tem algum convênio com o Brasil, você vai mostrar o seu carné de identidad.

Vamos aprender esses também: tarjeta de embarque, sala de embarque, puerta de embarque (no es portón) e esperar.

Antes de encontrar a sua sala, você vai passar pelo control de seguridad y el detector de metales.

Seu voo (vuelo) será anunciado pelo altavoz e também vai aparecer en la pantalla (na tela). Você vai entrar em uma cola/fila para embarcar.

Luego você vai embarcar en el avión.

E a primeira coisa que você faz é saludar al equipo de azafatos. Então as aeromoças ou comissários de bordo são azafatos/azafatas.

Em seguida, você vai buscar o seu asiento, que pode ser en la ventanilla o en el pasillo.

O vuelo pode ir a tiempo, vuelo retrasado, vuelo cancelado.

Espero que não seja nunca a última opção para vocês!

Ao sentar, você pode escutar a azafata falar para abrochar el cinturón de seguridad, porque o avión já vai despegar.

No avião, as azafatas vão trazer para você um fone de ouvido para escutar música ou ver os filmes, isso se chama auriculares/audífonos.

E também vão oferecer bebidas e comidas. Para beber pode ser uma gaseosa/un refresco Coca-cola, Fanta, um café ou algún jugo/zumo.

Para comer, você pode receber un sándwich e unas galletas (biscoitos) ou uma comida mais forte, como un almuerzo o una cena (almoço e jantar) que pode ser uma pasta (macarrão) com uma carne como pollo ou carne mesmo.

Finalizando então a sua viagem, você precisa buscar a sua mala, né?

Ela vai estar na cinta negra. E na saída você também vai precisar passar pela aduana. Mas antes mesmo, no avião, você vai precisar completar um formulário com seus dados pessoais e também declarar que tipo de mercadoria (mercancía) você está levando, a quantidade de dinheiro..

Então esse é um vocabulário mais específico, vamos lá:

Ah, lembrando que se você fala inglês, também está escrito uma versão em inglês logo abaixo da versão em espanhol.

  • El formulario, deberás llenar / rellenar con tus datos personales.
  • Nombre – Apellido
  • Apellido = sobrenome
  • Nacionalidad / país de procedencia
  • Dirección = endereço
  • Fecha = data firmar = assinar

Na aduana eles podem perguntar: ¿Cuál es el proposito de tu viaje?

E você pode responder: negocios/vacaciones /turismo

¿Dónde estará hospedado? E você mostra a reserva do hotel ou a carta de convite de algum amigo ou familiar que vai te receber.

E no meu caso, sempre me pedem para soletrar meu nome. Então seria muito legal que você aprendesse a soletrar seu nome completo antes de viajar.

Depois de tudo isso, você vai ter acesso ao free shop, las tiendas libres de impuestos.

Quando você quiser saber o preço de alguma mercancía é só perguntar: ¿Cuánto cuesta?

Depois de comprar podem te perguntar: ¿Cuál será la forma de pago?

Você pode pagar con tarjeta de crédito/en efectivo (em dinheiro). E, nesse último caso, pode ser que eles tenham que te devolver o troco que é el cambio/el vuelto.

Vamos repassar tudo?

  • Comprar el billete en la fecha determinada. Llegar al aeropuerto con 2 horas de antelación. No puedes llegar con retraso.
  • Vas a buscar el mostrador para facturar el equipaje/la maleta y mostrar el pasaporte o el carné de identidad.
  • Recoger la tarjeta de embarque, pasar por el control de seguridad , ir a la sala de embarque, encontrar la puerta de embarque, mirar la pantalla y escuchar el altavoz e entrar en una cola para embarcar.
  • Então você vai saludar al equipo de azafatos. Em seguida, você vai buscar o seu asiento, que pode ser en la ventanilla o en el pasillo.
  • O seu vuelo pode ir a tiempo, vuelo retrasado, vuelo cancelado.
  • Ao sentar, você pode escutar a azafata falar para abrochar el cinturón de seguridad, porque o avión já vai despegar.
  • El avión despega – el avión vuela – el avión aterriza el avión hace escala.
  • No avião, os azafatos vão trazer: los auriculares para escutar música, gaseosas/refrescos, café, jugo o zumo para tomar y agua también.
  • Para comer, galletas, sánduche, pasta, carne, pollo.
  • Rellenar un formulario con nombre, apellido, dirección, declaración de mercancías y monedas, fecha, firma.
  • Pasar por la aduana y responder el proposito de tu viaje.
  • Depois você vai passar pelas tiendas libres de impuestos e pagar com la tarjeta de crédito ou en efectivo.

Vocabulário sobre aeroporto em espanhol

  • Billete (passagem)
  • Fecha (data)
  • Antelación (antecedência)
  • Retraso (atraso)
  • Mostrador de facturación (balcão cia aérea)
  • Pasaporte
  • Carné de identidad (carteira de identidade)
  • Facturar (despachar)
  • Maleta (mala)
  • Equipaje (bagagem)
  • Tarjeta de embarque (cartão de embarque)
  • Control de seguridad (Raio x)
  • Detector de metales
  • Altavoz ( alto-falante)
  • Pantalla (tela)
  • Cola (fila)
  • Azafatas (aeromoças)
  • Asiento (poltrona)
  • Ventanilla ( janela)
  • Pasillo (corredor)
  • Vuelo a tiempo
  • Vuelo retrasado
  • Vuelo cancelado
  • Abrochar el cinturón (colocar o cinto)
  • El avión despega (decola)
  • El avión vuela (voa)
  • El avión aterriza
  • El avión hace escala
  • Auriculares (fone de ouvido)
  • Gaseosa/ Refresco (refrigerante)
  • Jugo / Zumo (suco)
  • Sándwich (sanduiche)
  • Galletas (biscoito)
  • Pasta (macarrão)
  • Pollo (frango)
  • Cinta negra (esteira)
  • Aduana (alfândega)
  • Mercancía (mercadoria)
  • Apellido (sobrenome)
  • Dirección (endereço)
  • Firmar (assinar)
  • Tienda libre de impuestos (freeshop)
  • Tarjeta de crédito (cartão de crédito)
  • Efectivo (à vista)
  • Cambio / Vuelto (troco)

QUE TAL DOMINAR

UM NOVO IDIOMA?

CLIQUE E COMECE SUA JORNADA!

ARTIGOS RELACIONADOS